Text copied to clipboard!
Название
Text copied to clipboard!Фриланс-переводчик
Описание
Text copied to clipboard!
Мы ищем талантливого и ответственного фриланс-переводчика для сотрудничества на различных проектах. Ваша основная задача будет заключаться в переводе текстов с одного языка на другой с сохранением точности и стилистической целостности. Вы будете работать с разнообразными материалами, включая техническую документацию, маркетинговые тексты, юридические документы и художественные произведения. Важно иметь глубокое понимание языковых нюансов, культурных особенностей и терминологии в различных областях. Работа предполагает самостоятельное планирование времени и выполнение задач в установленные сроки. Мы ценим инициативность, внимательность к деталям и умение работать с разными форматами файлов. Если вы стремитесь к профессиональному развитию и хотите расширить свой опыт в сфере перевода, мы будем рады видеть вас в нашей команде фрилансеров.
Обязанности
Text copied to clipboard!- Перевод текстов различной тематики и сложности.
- Редактирование и корректура переведенных материалов.
- Соблюдение сроков выполнения проектов.
- Поддержание высокого качества перевода.
- Взаимодействие с заказчиками для уточнения деталей.
- Обновление и расширение словарного запаса и знаний.
- Использование специализированных программ для перевода.
- Адаптация текста под целевую аудиторию.
- Соблюдение конфиденциальности информации.
- Участие в обсуждении проектов и предложениях по улучшению процесса.
Требования
Text copied to clipboard!- Свободное владение как минимум двумя языками.
- Опыт работы переводчиком от 1 года.
- Знание специализированной терминологии.
- Умение работать с CAT-инструментами.
- Высокая грамотность и внимательность к деталям.
- Ответственность и дисциплинированность.
- Способность работать самостоятельно и в команде.
- Готовность к обучению и развитию.
- Наличие портфолио или примеров работ.
- Хорошие коммуникативные навыки.
Возможные вопросы на интервью
Text copied to clipboard!- Какой у вас опыт работы в переводе?
- С какими языками вы работаете?
- Какие CAT-инструменты вы используете?
- Как вы обеспечиваете качество перевода?
- Как вы справляетесь со сложными терминами?
- Готовы ли вы работать с срочными заказами?
- Как вы организуете свое рабочее время?
- Есть ли у вас опыт работы с техническими текстами?
- Как вы взаимодействуете с клиентами?
- Какие темы перевода вам наиболее интересны?